No exact translation found for تصميم الخدمة

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic تصميم الخدمة

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Améliorer la conception, l'efficience et l'efficacité des services de l'ONUDI et satisfaire aux impératifs d'obligation redditionnelle en ce qui concerne l'exécution des projets et des programmes.
    باء-21- تحسين تصميم خدمات اليونيدو وكفاءتها وفعّاليتها، وتلبية متطلبات المساءلة بشأن أداء المشاريع والبرامج.
  • L'UNICEF joue un rôle important dans la conception et l'élargissement des services confidentiels de conseil et de dépistage dispensés sur la base du volontariat.
    وتضطلع اليونيسيف بدور هام في دعم أنشطة تصميم خدمات المشورة والاختبار على أساس تطوعي وسري والارتقاء بها.
  • Il est entendu qu'il serait fait rapport sur l'emploi de ces crédits dans le premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009.
    (أ) من المتوقع استخدام مبلغ 158 566 دولار من بند الطوارئ لتغطية النفقات المتصلة بالتصميم والخدمات الاستشارية وتنسيق المشروع.
  • En outre, il assurerait la liaison avec les missions et se rendrait sur place pour aider à la conception de grands projets d'ingénierie.
    ستقدم وحدة التصميم الهندسي خدمات تخطيط وتصميم هندسية لكافة بعثات حفظ السلام ولعملاء المقر.
  • Il serait possible d'améliorer la qualité des services de santé en faisant davantage participer les jeunes à l'élaboration, à la mise en œuvre, au suivi et à l'évaluation de ces services pour veiller à ce qu'ils soient mieux
    ويمكن تحسين الخدمات بإشراك الشباب في تصميم الخدمات الصحية ورصدها وتقييمها، وكفالة أن تكون هذه الخدمات أكثر ملاءمة لأقرانهم وفي متناولهم.
  • v) Planification et études techniques : études architecturales et techniques pour la conception et la supervision des projets de réaménagement et de réfection, des gros travaux d'entretien et des travaux d'électricité dans les bâtiments du Siège;
    '5` خدمات التخطيط والتصميم: تقديم خدمات معمارية وهندسية تتعلق بتصميم التعديلات والتحسينات والإشراف عليها، وإنجاز مشاريع رئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقــر؛
  • vi) Planification et études techniques : études architecturales et techniques pour la conception et la supervision des projets de réaménagement et de réfection de locaux, des gros travaux d'entretien et des travaux d'électricité dans les bâtiments du Siège;
    '6` خدمات التخطيط والتصميم: تقديم خدمات معمارية وهندسية تتعلق بتصميم التعديلات والتحسينات والإشراف عليها، وإنجاز مشاريع رئيسية للصيانة والتركيبات الكهربائية لمباني المقــر؛
  • Lors de leur implantation, il importe de délimiter les régions de telle sorte qu'on puisse concevoir des services adaptés à des besoins particuliers, des langues communes, ou des alignements et des liens géographiques avec d'autres accords multilatéraux sur l'environnement dont on utilise les centres.
    فمن المهم، لإقامة مراكز إقليمية ودون إقليمية، تعيين حدود الأقاليم حتى يمكن تصميم الخدمات لتلبية الاحتياجات الخاصة لهذا الإقليم، واللغات المشتركة، والتراصف الجغرافية والصلات مع الاتفاقات البيئية متعددة الأطراف الأخرى التي تستخدم مراكزها.
  • Nous invitons donc tous les partenaires gouvernementaux et non gouvernementaux à privilégier quatre stratégies essentielles pour réussir et à adopter une politique favorisant la santé des femmes et des filles, à créer un environnement propice, à renforcer l'action locale et à réorganiser les services de santé.
    ونحن نشجع كافة الجهات المعنية الحكومية وغير الحكومية على التركيز على أربع استراتيجيات أساسية للنجاح: (1) بناء سياسات عامة لصحة المرأة والفتاة؛ (2) تهيئة بيئة داعمة؛ (3) تعزيز العمل المجتمعي؛ (4) إعادة تصميم الخدمات الصحية.
  • Jeunes Le Ministère des ressources humaines, de la main-d'œuvre et de l'emploi travaille à la restructuration de ses services à la jeunesse, en mettant l'accent sur le développement de stratégies de prévention en vue d'aider les jeunes à réduire leur dépendance au soutien du revenu et à intégrer ceux-ci à la population active.
    تقوم وزارة الموارد البشرية والعمل والاستخدام بإعادة تصميم الخدمات التي تقدمها إلى الشباب، مع التركيز على وضع استراتيجيات وقائية لمساعدة الشباب على الحد من درجة اعتمادهم على إعانات الدخل وإدماجهم في قوة العمل.